Keine exakte Übersetzung gefunden für وحدة المصالح
Übersetzen Türkisch Arabisch وحدة المصالح
Türkisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
وحْدة {ج وحُدات}mehr ...
-
yalnız (adv.)mehr ...
-
bütünlük (n.)mehr ...
-
sendika (n.)mehr ...
-
hüviyet (n.)mehr ...
-
birim (n.)وحدة {ج وحْدات}mehr ...
-
aynılık (n.)mehr ...
-
topluluk (n.)mehr ...
- mehr ...
-
kimlik (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
yalnızlık (n.)mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
bitki (n.)mehr ...
-
beygirgücü (n.)mehr ...
-
klasik (n.)mehr ...
Textbeispiele
-
İnananlar içinde edepsizliğin yayılmasını isteyenler için dünyada da , ahirette de acı bir azab vardır . Allah bilir , siz bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
Çirkin utanmazlıkların ( fuhşun ) iman edenler içinde yaygınlaşmasından hoşlananlara , dünyada ve ahirette acıklı bir azap vardır . Allah bilir , siz ise bilmiyorsunuz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
Müminler arasından hayasızlığın yayılmasını arzu edenlere , işte onlara , dünya ve ahirette can yakıcı azap vardır . Allah bilir , siz ise bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
İnananlar arasında kötü şeylerin yayılmasını sevenleredir dünyada ve ahirette elemli azap ve Allah , her şeyi bilir , sizse bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
İman edenler içinde edepsizliğin yayılmasını arzu edenler var ya , onlar için dünyada da âhirette de korkunç bir azap öngörülmüştür . Allah bilir ama siz bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
İnananlar arasında çirkin şeylerin yayılmasını arzulayan kimseler için dünyada da ahirette de çetin bir ceza vardır . Allah bilir , siz bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
İnananlar arasında kötü söz ve davranışın yayılmasını arzulayan kimseler için dünyada da , ahirette de acı veren bir azab vardır . ( Her şeyi ) Allah bilir ; siz bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
Müminler arasında çirkinliklerin yayılmasını arzu eden kimseler için , dünyada da âhirette de gayet acı bir azap vardır . Allah bilir , siz bilemezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .
-
İnananların arasından hayasızlığın yaygınlaşmasını arzulayanlar , dünya ve ahirette acı verici bir cezayı hakketmişlerdir . ALLAH bilir , siz bilmezsiniz .إن الذين يحبون شيوع الفاحشة في المسلمين من قَذْف بالزنى أو أي قول سيِّئ لهم عذاب أليم في الدنيا بإقامة الحد عليهم ، وغيره من البلايا الدنيوية ، ولهم في الآخرة عذاب النار إن لم يتوبوا ، والله- وحده- يعلم كذبهم ، ويعلم مصالح عباده ، وعواقب الأمور ، وأنتم لا تعلمون ذلك .